Thứ sáu, 25/07/2008
![]() |
|
Obama tại Berlin (AP) |
’’Nếu chúng ta trung thực... chúng ta biết rằng thỉnh thoảng ở cả hai bờ Đại Tây dương, chúng ta đã rời xa và quên mất vận mệnh chung của chúng ta’’, ông Obama nói.
Ít nhất 200.000 người đã tập trung ở công viên Tiergarten, trung tâm Berlin, để nghe Thượng nghị sĩ Obama đọc bài diễn văn công khai duy nhất trong chuyến thăm vòng quanh thế giới của ông. Sự kiện này được truyền hình trực tiếp ở Đức, nơi ông được đông đảo công chúng Đức mến mộ.
Ông Obama đã bắt đầu bài diễn văn bằng cách tỏ lòng ngưỡng mộ người dân Berlin về lòng dũng cảm năm 1948. Sau khi kêu gọi tăng cường hợp tác với châu Âu, ông nói rằng khủng bố, phổ biến hạt nhân, các rào cản thương mại và biến đổi khí hậu là những thách thức toàn cầu.
’’Mặc dù thế kỷ 20 đã dạy chúng ta rằng chúng ta có chung vận mệnh, song thế kỷ 21 đã tiết lộ một thế giới hòa quện hơn bất kỳ thời gian nào trong lịch sử nhân loại. Tại châu Âu, quan điểm rằng Mỹ là một phần của những bất ổn trên thế giới, chứ không phải một lực lượng giải quyết các bất ổn đó, đã trở nên quá phổ biến. Tại Mỹ, có những quan điểm phủ nhận tầm quan trọng của châu Âu trong an ninh và tương lai của chúng tôi. Tuy nhiên, những gánh nặng của địa vị công dân toàn cầu tiếp tục liên kết chúng ta với nhau và đòi hỏi chúng ta làm nhiều hơn nữa’’, ông Obama nói.
Thượng nghị sĩ này nói rằng sự hợp tác giữa các quốc gia không phải là một lựa chọn, mà là ’’cách duy nhất bảo vệ an ninh chung của chúng ta’’.
Ông Obama đã đề cập tới Afghanistan, một vấn đề nhạy cảm ở Đức do nước này đang chịu áp lực gửi thêm quân tới Afghanistan. Ông nói rằng đã tới lúc củng cố lại quyết tâm của các quốc gia để ’’đánh bại những kẻ khủng bố đe dọa an ninh của chúng ta ở Afghanistan và những kẻ buôn bán ma túy trên các con phố của các bạn. Người dân Afghanistan cần quân đội của chúng ta ... và chúng ta sẽ gặp nguy hiểm nếu rút lui bây giờ’’, ông Obama nói.
Trong bài diễn văn, ứng viên tổng thống Mỹ này còn kêu gọi sự ủng hộ đối với công cuộc tái thiết Iraq khi Mỹ trao trách nhiệm cho chính phủ Iraq và kết thúc cuộc chiến ở nước này. Ông kêu gọi mọi quốc gia hành động nghiêm túc như Đức để giảm phát thải khí nhà kính, kêu gọi thương mại toàn cầu tự do và công bằng cho tất cả mọi người.
Trước khi đọc diễn văn, Thượng nghị sĩ Obama đã có các cuộc hội đàm với các lãnh đạo Đức, trong đó có Thủ tướng Angela Merkel, để thảo luận về các cuộc chiến ở Iraq và Afghanistan, biến đổi khí hậu, các vấn đề năng lượng. Ông Obama đã bay tới Đức sau khi thăm Israel và bờ Tây. Ông sẽ thăm Pháp vào ngày 25/7 và Anh vào ngày 26/7.
Hầu hết người Đức dường như tin rằng chiến thắng của Obama trong cuộc bầu cử tổng thống vào tháng 11 tới sẽ góp phần cải thiện quan hệ giữa Mỹ và châu Âu. Bài diễn văn của ông được so sánh với bài diễn văn do John F Kennedy và Ronald Reagan đọc ở Berlin, song điểm khác biệt duy nhất là Kennedy và Reagan lúc đó là tổng thống đương nhiệm.
Châu Á |
Châu MỹHồ sơThế giới đó đây |